TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 8:22

Konteks
8:22 When one looks out over the land, he sees 1  distress and darkness, gloom 2  and anxiety, darkness and people forced from the land. 3 

Yesaya 13:10

Konteks

13:10 Indeed the stars in the sky and their constellations

no longer give out their light; 4 

the sun is darkened as soon as it rises,

and the moon does not shine. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:22]  1 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

[8:22]  2 tn The precise meaning of מְעוּף (mÿuf) is uncertain; the word occurs only here. See BDB 734 s.v. מָעוּף.

[8:22]  3 tn Heb “ and darkness, pushed.” The word מְנֻדָּח (mÿnudakh) appears to be a Pual participle from נדח (“push”), but the Piel is unattested for this verb and the Pual occurs only here.

[13:10]  4 tn Heb “do not flash forth their light.”

[13:10]  5 tn Heb “does not shed forth its light.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.57 detik
dipersembahkan oleh YLSA